« Mettre à l'encan »
à la Rochelle une de mes villes de naissances
j’adore aller à la vente des poissons à l'encan
les formes les couleurs , les odeurs d'algues de poissons ,les cris , les regards , la tension des pécheurs et des acheteurs, les uns en jaune , les autres en bleus , les autres en blancs
les mouettes en nuages en sortant attendant leurs pitance.
Vendre au rabais ou aux enchères des biens dont on ne souhaite pas réellement se débarrasser.
Proposer au plus offrant.
Venu du latin "in quantum" (voulant dire "pour combien"), en passant par le latin médiéval 'incantus' puis par le moyen français 'enchant', le mot 'encan' n'est plus aujourd'hui utilisé que dans la locution adverbiale "à l'encan" précédée d'un verbe dont le plus fréquent est 'mettre'.
"À l'encan" signifiait "aux enchères".
Mais l'usage de cette locution a été restreint à une vente quasiment forcée, lorsqu'une personne est contrainte de mettre en vente ses biens, à un prix sous-évalué en raison d'un besoin urgent d'argent.
Mettre à l'encan est donc plutôt un signe de déchéance et, pour de belles collections, de dispersion d'objets longuement et amoureusement amassés.
Depuis le début du XVIIe siècle, "vendre à l'encan" veut aussi dire "vendre au plus offrant".
« Mettre à l'encan »
[ SIGNIFICATION ]
Vendre au rabais ou aux enchères des biens dont on ne souhaite pas réellement se débarrasser.
Proposer au plus offrant.
[ ORIGINE ]
Venu du latin "in quantum" (voulant dire "pour combien"), en passant par le latin médiéval 'incantus' puis par le moyen français 'enchant', le mot 'encan' n'est plus aujourd'hui utilisé que dans la locution adverbiale "à l'encan" précédée d'un verbe dont le plus fréquent est 'mettre'.
"À l'encan" signifiait "aux enchères".
Mais l'usage de cette locution a été restreint à une vente quasiment forcée, lorsqu'une personne est contrainte de mettre en vente ses biens, à un prix sous-évalué en raison d'un besoin urgent d'argent.
Mettre à l'encan est donc plutôt un signe de déchéance et, pour de belles collections, de dispersion d'objets longuement et amoureusement amassés.
Depuis le début du XVIIe siècle, "vendre à l'encan" veut aussi dire "vendre au plus offrant".
l'âne de l'île de ré vous souhaite une belle et bonne journée
Textes du jour de la blog-woman, phrases : colonne vertébrale, contes, légendes, mots d'humeurs, d'amour, lettres à la mer, recherche de connivence, complicité, ses dessins, ...la jazzeuse des grands chemins et sentes, écrivaine nomade des murmures de la vie intérieure et des happening minimalistes nés au hasard d'un banc public dans un parc aromatique , un abri bus , un train , un marché, les pas perdus d'un aérogare tous les lieux insolites pour une rencontre.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Un bien joli choix de photos pour ce terme technique.
RépondreSupprimerMerci pour ces informations.Il est bien sympathique ce petit âne.
RépondreSupprimerJe connaissais cette expression.
RépondreSupprimerMais comme c'est bien de la remettre à l'ordre du jour...
A l'encan par ci , à l'encan par là...
Merci beaucoup.
Je t'embrasse.