dimanche 22 juillet 2012

expression française :la fléche du parthe . phrase de christiane Singer


 

 http://www.le198.com/2008/11/11/une-bataille-d-oreiller/

 

« La flèche du Parthe  »


L'attaque ou la plaisanterie hostile lancée à la fin d'une conversation.


Est-ce que tout le monde sait ce qu'est la flèche du Parthe ?
Sans quoi l'explication qui suit n'aurait pas vraiment lieu d'être.

Les Parthes étaient un peuple guerrier d'Asie ; ils avaient les yeux persans, puisqu'ils vivaient à peu près dans ce qui est l'Iran actuellement, donc anciennement la Perse.
Habitués des batailles et fins cavaliers, ils avaient une tactique particulière qui consistait, alors qu'ils simulaient une fuite devant l'ennemi, à tirer des flèches vers l'arrière, par dessus leur épaule, ciblant ainsi leurs poursuivants.

C'est de cette tactique que notre expression est née au XIXe siècle pour désigner la phrase assassine ou la plaisanterie désagréable lâchée par quelqu'un au moment où il arrête la conversation et s'éloigne, empêchant ainsi l'interlocuteur de répliquer.

 

 belle semaine

Christiane Singer

L’amour n’est pas aveugle… il perce les épaisseurs et toutes les cuirasses.

Notre devoir le plus impérieux est peut-être de ne jamais lâcher le fil de la Merveille. Grâce à lui, je sortirai vivante du plus sombre des labyrinthes.

 

Pour exister, il faut naître, sortir de l’ombre, faire un pas vers. Sans cet élan, il n’y a pas d’existence.

 

Quelqu'un qui ne laisse pas la réalité déranger ses rêves est un sage. 

6 commentaires:

  1. Oui, je connaissais l'expression, mais il est bon de revisiter ses classiques ... merci.
    Bonne semaine Frankie.

    RépondreSupprimer
  2. Ma chère Krankie tu donnes du blé à moudre aux boyaux de ma tête pour toute la semaine!
    Pas de flèche mais en Partant un bisou du Parthe... dans le rétro.

    RépondreSupprimer
  3. oui ma chère quelles richesses que l'histoire ancien qui condense le tigre , la naissance de l’Euphrate et la route de la soie vraiment comment une expression fait voyager

    RépondreSupprimer
  4. J'ignorais tout, de l'expression et de son origine! Merci!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. On peut évoquer aussi l'expression "in cauda venenum" : dans la queue le venin, pour signifier une attaque inattendue à la fin d'une rencontre, lorsqu'on a endormi la méfiance de l'adversaire.
      C'est une évocation évidente au scorpion, mais certains y voient l'occasion d'allusions salaces.
      Honte à eux !

      Supprimer
  5. Contente d'apprendre quelque chose. C'est quand même plus élégant que "lancer une vanne".

    RépondreSupprimer